Lety (de Mexico) y Julia (de Alemania, tambien la antropologa) / Lety (Meksyk) i Julia (Niemcy, też pani etnolog :) )
Lety y su posa especial para hacer el foto ;) / Lety i zdjęcie pozowane ;)
los actores lo mas importantes - Yamina y su pansita :) y Adriana / Główni aktorzy wieczoru - Yamina i jej "brzuszek" oraz Adriana
Yamina y Tilo (de Alemania) / Yamina i Tilo (Niemcy)
Lety con una amiga / Lety z koleżanką
se hace el fuego :) / akcja ognisko :)
la nina, pero no conozco como se llama / :) nińa, której imię niestety zapomniałam...
Yami y sus todos dientes bonitos / Yami i jej wszystkie piękne zęby
se hace la mandala de las flores / powoli zaczyna być tłoczno, jedzenia przybywa i szykuje się akcja "mandala z kwiatów"
Yami i jej brzuszek (duuuuży, ale będzie tylko jeden dzidziuś)
nos hacemos el foto :) / robimy sobie fotkę :)
dos lo mejores amigas - la mama y Adriana, papi-mama :) / dwie najlepsze przyjaciółki - matka i (jak mówi Adi) matka-ojciec ;)
y ahora todos van a tocar la pansa de Yami / tak się zaczęło - jak wszyscy to wszyscy.... dotykamy brzuszek ;)
dos proximas mamas / dwie przyszłe mamy
akcja "mandala z kwiatów" rozpoczęta
Lety y su otra amiga / Lety z kolejną koleżanką
la vista de arriba / widok z góry
la loca Adi :) / szalona Adi :)
la tarta en la noche / wieczór, wniesienie tortu !!!!!!!!!
Pino y las chicas / Pino (zasłania go dym z ogniska) i dziewczyny